NT50 est une machine d’empilage automatique


Descripción general

La NT50 es una máquina para apilar prendas. La máquina NT50 sirve para apilar prendas dobladas procedentes de la máquina automática de doblar STP1000. Puede apilar prendas dobladas de anchos comprendidos entre 18 y 32 centímetros. La altura máxima de apilado es de 35 centímetros.

La NT50 es una máquina para apilar que necesita muy poco mantenimiento y ha sido diseñada como alternativa a la máquina empaquetadora de thermotron, la PV38.
La NT50 puede apilar prendas indicando las medidas en la pantalla táctil en la parte delantera de la máquina de doblar STP1000. Cuando la NT50 apila el número de prendas que le hemos indicado, las pasa a la cinta de transporte.



Compliance with EC Directives:

• EC Machinery Directive (89/392/EEC) along with its amendments 91/368/EEC, 93/44/EEC and 93/68/EEC

• EC Directive of Electromagnetic Compatibility (89/336/EEC) along with its amendment 92/31/EEC

• EC Low Voltage Directive (73/23/EEC)

• EC Directive of Electromagnetic Compatibility (87/404/EEC) along with its amendment 90/481/EEC

Compliance with international standards:

EN 292.01-92, EN 292.02-92, EN 294-92, EN 349-93, EN 418-93, EN 23741-92, EN 23742-92, EN 60204.01-93

Compliance with the following national standards:

ΕΛΟΤ 509-88




•Medidas LxAxF:254.2 x 68.1 x 115.3 cm
•Peso neto: 125 kg
•Peso bruto: 197 kg
•Empaquetado: Caja de madera
•Alimentación:240V 60Hz
Potencia: 0,10 ΚW
•Pression de l’air : 6 bar
•Media de consumo de aire:34 L/min
Ancho de prendas dobladas 18 à 32 cm
•Altura máxima de apilado 35 cm



The NT50 has a 12-month warranty, which is in effect from the date of purchase of the machine. The automatic bagging machine NT50 is accompanied by a manual, its wiring diagrams and list of the spare parts of the machine.

Our company guarantees the proper function of the machine and is obliged to service or repair any faulty part which exhibits a manufacturing defect within the 12month period of the warranty. The repair and spare parts costs burden the manufacturer. The transportation cost from and to our company's seat, the insurance premiums and any other expenses, which may arise during the transportation of the product always burden the buyer.

This warranty will no longer be valid if:
• The machine was used for a different purpose than the one it is intended for.
• Damages were caused due to an accident, a fall, or due to the improper handling of the machine.
• A repair attempt by the user or by a third party preceded.
• An accessory or a spare part of the machine was modified for any reason.
• The installation, use and maintenance of the machine was not carried out in accordance with the instructions of this manual.
• A consumable or a spare part used is different than the ones that were originally included in the machine.